Envio no prazo de 2 dias úteis, após pagamento
IVA incluído à taxa legal vigente
Encargos de expedição não incluídos
de: Luciano de Samosata (ver biografia aqui)
Tradução, introdução e notas por Gonçalo de Barros Carvalho e Mello Mourão
Os “Diálogos” são de fato rápidos esquetes, que condensam a essência da teatralidade, com a construção de personagens e de situações. Não são peças, pois os personagens não têm antes nem depois, só durante, e falta sempre, também, um desenlace. Não são satíricos ou filosóficos, como os seus “Diálogos dos Mortos”, nem essencialmente cômicos, mas fixam situações de vida onde a grandeza e a insignificância dos pequenos problemas do dia-a-dia daquela gente comum assumem as proporções do que chamaríamos hoje tragicomédia.
Luciano não situou estes diálogos no tempo, e eles se desenvolvem em uma Atenas estereotipada em um momento qualquer do passado algo remoto. Apesar de em um ou outro diálogo haver referências a fatos e pessoas que os pudessem situar nos tempos dos primeiros sucessores de Alexandre Magno, esta parece mais, na verdade, ser uma astúcia literária para “destemporalizar” a obra. É essa “destemporalização” que a torna ainda hoje atual, pois ao dialogar com outros tempos da Grécia, estes diálogos o fazem também com o nosso tempo.
ISBN | 9789898986009 |
Chancela editorial | Edições Vírgula ® |
Data de publicação | 31/08/2019 |
Idioma | Português do Brasil |
Formato (fechado) | A5 (148 x 210 mm) |
Tipo de encadernação | Capa mole (brochado) |
N.º de páginas | 80 |
Grafismo da capa | Ângela Espinha |
Paginação gráfica | Alda Teixeira |
do mesmo tradutor
|